26 Temmuz 2013 Cuma

Rusça Yiyecek Terimleri 2

Rusça Yiyecek Terimleri 2
yiyecek2
Хлеб [hlep] – ekmek
Соль [sol’] – tuz
Рис [ris] – pirinç
Мёд [myod] – bal
Колбаса [kalbaSA] – sucuk
Сосиска [saSİska] – sosis
Оливки [aLİfki] – zeytin
Сыр [syır] – peynir
Сливочное масло [sLİvaçnae MAsla] – tere yağı
Йогурт [YOgurt] – yoğurt
Яйцо [YiytSO] – yumurta
Суп [sup] – çorba
Мясо [mYAsa] – et
Говядина [gavYAdina] – dana eti
Печень [PEçin’] – ciğer
Курица [KUritsa] – tavuz
Индейка [inDEyka] – hindi
Фарш [farş] – kıyma
Котлет [katLET] – köfte
Бифштекс [bifşTEKs] – biftek
Жареная кортошка [JArenaya karTOŞka] – patates kızartması
Картофельное пюре [karTOfel’nae PYUre] – patates püresi
Макароны [makaROnı] – makarna
Спагетти [spaGEti] – spagetti
Пицца [pittsı] – pizza
Бутерброд [buterbROt] – sandviç

Rusça Yiyecek Terimleri

Rusça Yiyecek Terimleri
yiyecek1
Лимон [liMON] – limon
Апельсин [apel’SİN] – portakal
Мандарин [mandaRİN] – mandalin
Грейпфрут [greypFURT] – greypfrut
Банан [baNAN] – muz
Яблоко [YABlaka] – elma
Груша [gRUşa] – armut
Абрикос [abriKOS] – kayısı
Ягода [YAgada] – çilek
Слива [sLİva] – erik
Черешня [çeREşnya] – kiraz
Персик [PERsik] – şeftali
Виноград [vinagRAT] – üzüm
Ананас [anaNAS] – ananas
Киви [kivi] – kivi
Дыня [dınYA] – kavun
Арбуз [arBUS] – karpuz
Перец [PErets] biber
Помидор [pamiDOR] domates
Фасоль [faSOL’] – fasulye
Баклажан [baklaJAN] – patlıcan
Морковь [marKOF’] – havuç
Цветная капуста [tsevetNAya kaPUSta] – karnabahar
Капуста [kaPUSta] – lahana
Грибы [griBI] – mantar
Картошка [karTOŞka] – patates
Огурец [aguREts] – salatalık
Лук [luk] – soğan
Чеснок [çisNOK] – sarımsak

Rusça Süpermarket Terimleri

Rusça Süpermarket Terimleri
supermarket
Витрина [vitRİna] – vitrin
Полка [POLka] – raf
Прилавок [priLAvak] – tezgah
Касса [KASsa] – kasa
Кассир [kaSİR] – kasiyer
Продавец [pradaVETS] – satıcı
Покупатель [pakuPAtel’] – müşteri
Банкомат [bankaMAT] – bankamatik
Мелочь [MElaç’] – madeni para
Счёт [şyot] – hesap, fatura
Квитанция [kaviTAntsia] – makbuz
Фрукты [fRUktı] – meyve
Овощи [Ovaşi] – sebze
Морозильник [maraZİLl’nik] – derin dondurucu

Rusça İçecek Terimleri

Rusça İçecek Terimleri
icecek
Напиток [naPİtak] – içecek
Горячие напитки [garYAçie naPİTki] – sıcak içecek
Чай [çay] – çay
Кофе [KOfe] – kahve
Готовый кофе [gaTOvıy KOfe] – hazır kahve
Кофе по-турецки [KOfe pa-tuREtski] – Türk Kahvesi
Вода [vaDA] – su
Кола [KOla] – kola
Сок [sok] – meyve suyu
Апельсиновый сок [apel’Sİnavıy sok] – portakal suyu
Яблочный сок [YAblaçnıy sok] – elma suyu
Персиковый сок [PErsikavıy sok] – şeyfali suyu
Алкогольные напитки [alkaGOL’nıe naPİtki] – alkollü içecekler
Пиво [Pİva] – bira
Вино [viNO] – şarap
Шампанское [şamPANskae] – şampanya
Водка [VOTka] – vodka

Rusça Ev İçi Aletleri

Rusça Ev İçi Aletleri
ev içi
Штепсель [şTEPsel’] – fiş
Лампочка [LAMpaçka] – lamba
Выключатель [vıklyuÇAtel’] – elektrik düğmesi
Розетка [raZETka] – priz
Стиральная машина [stiRAL’naya maŞIna] – çamaşır makinesi
Молоток [malaTOK] – çekiç
Отвёртка [atVYORTka] – tornavida
Шуруп [şuRUP] – vida
Гвоздь [gvozd’] – çivi
Ключ [klyuç] – anahtar
Щётка [ŞYOTka] – fırça
Фэн [fen] – saç kurutma makinesi
Ведро [vidRO] – kova
Пепельница [PEpel’nitsa] – küllük
Ножница [NOJnitsa] – makas
Утюг [utYUG] – ütü
Гладильная доска [glaDİl’naya dasKA] – ütü masası

Rusça Mutfak Terimleri

Rusça Mutfak Terimleri
mutfak terimleri
Холодильник [halaDİL’nik] – buzdolabı
Микроволновка [mikravalNOVka] – mikrodalga fırın
Весы [veSI] – terazi
Шкаф [şkaf] – dolap
Полка [POLka] – raf
Ящик [YAşik] – çekmece
Прилавок [priLAvak] – tezgah
Графин [graFİN] – sürahi
Чайник [ÇAYnik] – çaydanlık
Вилка [VİLka] – çatal
Ложка [LOŞka] – kaşık
Нож [noş] – bıçal
Половник [paLOVnik] – kepçe
Стакан [staKAN] – bardak
Чашка [ÇAŞka] – fincan
Тарелка [taRELka] – tabak
Кастрюля [kastRYULya] – tencere
Сковорода [skavaraDA] – tava
Поднос [padNOS] – tepsi
Миска [MİSka] – kase
Тёрка [TYORka] – rende
Открывалка [atkrıVALka] – açacak
Фартук [farTUK] – önlük
Мусорка [MUsarka] – çöp kutusu

Rusça Sayılar

Rusça Sayılar
Rusça SayılarОдин [adİn] - bir
Два [dva] - iki
Три [tri]– üç
Четыре [çiTİri] – dört
Пять [piYAt’] – beş
Шесть [şest’] – altı
Семь [sem’] – yedi
Восемь [VOsim’] – sekiz
Девять [DEyvid’]- dokuz
Десять [DEsit’] – on
Одиннадцать [aDİnatsat’] – on bir
Двенадцать [dviNAdsat’] – on iki
Тринадцать [triNAdsat’] – on üç
Четырнадцать [çiTİrnadsat’]– on dört
Пятнадцать [pitNAtsat’]– on beş
Шестнадцать [şestNAtsat’]– on altı
Семнадцать [simNAtsat’]– on yedi
Восемнадцать [vasimNAtsat’]– on sekiz
Девятнадцать [divitNAtsat’]– on dokuz
Двадцать [dVAtsat’]- yirmi
Тридцать [tRİtsat’]- otuz
Сорок [SOrak]- kırk
Пятьдесят [pidisYAt’] – elli
Шестьдесят [şesdisYAt’] – altmış
Семьдесят [SEmdesyat’]- yetmiş
Восемьдесят [VOsimdesyat’] – seksen
Девяносто [diviNOsta] – doksan
Сто [sto] – yüz
Тысяча [Tİsyiça] – bin
Миллион [milliON] - milyon
Миллиард [milYArd] - milyar
Пятьдесят два [pidisYAt’ dva] – elli iki
Сто двадцать шесть [sto dVAtsat’ şest’]– yüz yirmi altı

Sokakta Rusça 11

Sokakta Rusça 11
Увидимся позже [uvidimsYA pOzjE] - Sonra görüşürüz
Я рад видеть вас [YA rAd vidEt vAs] - Sizi gördüğüme sevindim
Побежали! [pabejAli] - Kaçalım
Будь на связи [bud na svyAzi] - Bağlantımızı koparmayalım
Я позвоню тебе [YA pazvAnyu tibYE] - Ararım seni
Всё правильно [vsyO prAvilno] - Çok doğru
Я согласен с … [YA saglAsen s...] - Ayni fikirdeyim
Точно [tOçna] - Aynen öyle
Достаточный [dastAtaçny] - Yeterince iyi
Полезный [palEzny] - İşe yarar
Мне понравилось [mınyE panrAvilas] - Hoşuma gitti
Я думаю, это здорово [YA dUmayu etA zdOrova] - Bence harika
Ничто не может быть лучше [nişıtO ne mOjet byt lUçşE] - Daha iyisi olamaz

Sokakta Rusça 10

Sokakta Rusça 10
Моя работа не выдерживает меня [maYA rabOta nE vydErjivAet menYA] - İşim başımdan aşkın
Познакомились? [paznakOmilis?] - Tanıştınız mı?
Приятно познакомиться [priYAtna paznakOmitsYA] - Tanıştığımıza sevindim
Большое удовольствие познакомиться с вами [bAlshOye udavOlstvie poznAkomitsYA s vAmi] - Sizinle tanışmak büyük zevk
Я много слышал о вас [YA mnogA slyşAl o vAs] - Sizin hakkınızda çok şey duydum
Простите, как вас зовут? [prAstite, kak vAs zavUt?] - Pardon, isminiz neydi?
Могу ли я вам перезвонить позже? [magU li YA vAm perezvAnit pozjE?] - Ben seni sonra arayabilir miyim?
Я не буду тебя задерживать [YA ne bUdu tebYA zadErjivAt] - Seni daha fazla tutmayayım
Может смотаемся? [mOjıt smatAyemsYA?] - Tüyelim mi?
До скорой встречи [da skOroy vstrEçi] - Yakında görüşürüz

Sokakta Rusça 9

Sokakta Rusça 9
Будь самим собой! [bUd samİm sabOy!] - Haddini bil!
В эти дни я нервничаю [v Eti dni YA nErvniçAyu] - Bu aralar gerginim
В последнее время я нервничаю [v pAslednee vrEmYA YA nErvniçAyu] - Son zamanlarda gerginim
Благодаря мне [blAgadArYA mınYE] - Benim sayemde
Так должно быть [tak daljnO byt] - Böyle olması gerekiyor
Какого черта ты делаешь? [kAkOva çÖrtA ty dElayEş?] - Ne haltlar karıştırıyorsun?
Разве я не должен был быть на работе? [rAzve YA ne dOljın bYl bYt nA rabOte?] - İşte olman gerekmez mi?
Занят был? [zAnyAt byl?] - Yoğun muydun?
Не мог бы быть лучше [ne mOg by byt lUçşE] - Bundan iyi olamam
Работаем, вот [rabOtaem, vOt..] - Uğraşıyoruz işte
Как всегда [kAk vsEgda] - Her zamanki gibi

Sokakta Rusça 8

Sokakta Rusça 8
Ты должен меня защитить [tıy dOljen menYA zaşşitİt] - Beni savunmalısın
Как учёба? [kAk uçÖba?] - Derslerin nasıl?
Я хочу быть откровенным [YA haçU bYt atkravEnnym] - Seninle açık konuşmak istiyorum
Нужно ли говорить больше? [nUjna li gavArit bOlşe?] - Fazla söze ne gerek!
Эта тема мне надоела [etA temA mınyE nadAyElA] - Bu konudan sıkıldım
Это место мне надоела [Eto mEsta mınyE nadAyElA] - Bu mekandan sıkıldım
Я приехал, чтобы посетить [YA priyEhal, şıtobY pasEtit] - Gezmeye geldim buraya
Ты должен послушать меня [tY dOljın paslUşAt menyA] - Biraz dinlenmelisin
Приостановись [priAstAnavis] - Ara ver

Sokakta Rusça 7

Sokakta Rusça 7
Тебе какое дело? [tibyE kakOe dElo?] - Sana ne ?
Мне-то что? [mınyE-ta şıtO?] - Bana ne?
Другими словами [drugİmi slavAmi] - Başka bir deyişle
Убирайся отсюда [ubirAysya atsyUda] - Defol
Да ладно тебе [da lAdna tibyE] - Hadi oradan!
Без сдачи [bEz zdAçi] - Üstü kalsın
Насколько это хорошо? [naskOlka etA haraşO?] - Ne kadar iyi olabilir ki!?
Выполняй своё обещание [vypalnyAy svoyÖ abeşşAniE] - Sözünü tut!
Прости [prAsti] - Affet
Не играйся [ne igrAysyA] - Oynama!
Возьми на себя ответственность [vazmİ na sibyA atvEtstvEnnAst] - Sorumluluk al!

Sokakta Rusça 6

Sokakta Rusça 6
Не может быть [ne MOjet bıyt] – Olamaz!
Отойдите с дороги [atAyditi s darOgi] - Çekilin yolumdan!
Туда сюда [tuda syuda] – Oraya buraya
Посмотрите пожалуйста [pAsmatrİte pajAluystA] - Bakar mısınız?
Разрешите [razrEşite] - İzninizle
Не так ли? [nE tAk li?] - Öyle değil mi?
Не за что [nE zA şıtO] - Bir şey değil
Что нового? [şıtO novAvA?] - Ne var, ne yok?
В чём проблема? [v çÖm prAblemA?] - Sorun ne? problem ne?
Что здесь происходит? [şıtO zdEs praishOdit?] - Burada neler oluyor?
Как идёт? [kAk idyÖt?] - Nasıl gidiyor?
О чём идёт твоя речь? [a çÖm idyÖt rEç?] - Sen neden bahsediyorsun?
Что ты хочешь сказать? [şıtO tIy hOçİş skazAt?] - Ne demek istiyorsun?
Ты издеваешься что-ли? [tIy izdevAyeşsyA şıtO-li?] - Dalga mı geçiyorsun?

Sokakta Rusça 5

Sokakta Rusça 5
Молодец [malaDEts] – aferin
Всё нормально [vsyO narmAlno] - İyi gidiyor
Нет больше выбора [niet BOl'şe VIybara] – Başka seçenek yok
Успокойся [uspAkOysya] - Sakin ol
Веди себя умно [vedi sebyA umnO] - Akıllı ol
Сделай что-нибудь [sdElay ştO-nibUd] - Bir şeyler yap
Будь добрым … [bud' dObrym] - Bana bir iyilik yap
недоразумение [nedarAzumenie] - Yanlış anlama
Приятного аппетита [priyAtnava appEtİta] - Afiyet olsun
Поправляйся скорее [paprAvlyAysyA skarEye] - Geçmiş olsun
Будь здоров [bud zdArov] - Çok yaşa
Будь милостив! [bud milAstiv] - İnsaf be!
Прости меня [prAsti menyA] - Beni affet
Это не твое дело [etA ne tvayÖ dEla] - Bu seni ilgilendirmez!

Sokakta Rusça 4

Sokakta Rusça 4
Пойдем [payDYOm] – Gidiyoruz
Начнем [naçnYOm] – Başlıyoruz
Я здесь [ya zdes'] – Buradayım!
Уже время идти [ujE vrEmya idti] - Gitme vakti
Посмотрим [pAsmotrim] - Bakalım
В ближайшее время [v blijAyşeye vrEmya] - En kısa zamanda
Время вышло [vrEmya vıyşlA] - Süre bitti!
Сдаться [sdAtsya] - Pes etmek
Кто там? [ktO tAm?] - Kim o?
Ты там? [ty tAm?] - Orada mısın?
Тебе стыдно должно быть! [tibyE stydnA daljnO bıyt!] - Utanmalısın, utan!
Короче [karOçe] - Her neyse
Проехали [prayEhali] - Unut gitsin
Кстати [kstAti] - Bu arada

Sokakta Rusça 3

Sokakta Rusça
Кстати [ksTAti] – bu arada
На самом деле [na saMOm DEle] – aslında
Даже если [DAje Yesli] – bile olsa
Естественно [yesTEstvenna] – doğal olarak
К счастью [k ŞAst'yu] – iyi ki
Лично[Lİçna] – şahsen
Лучше [LUçşe] – daha iyi
Нигде [nigdYE] – hiçbir yerde
По-дурацки [paduRAtski] – delice, aptalca
Успокойся [uspaKOysa] – sakin ol, sakinleş
Исчезни [isÇEzni] – kaybol
Не матерись тут [ne mateRİs' tut] – burada küfür etme
Я стесняюсь [ya stesnYAyus'] – Utanıyorum.
Мне грустно [mne gRUstna] – Üzgünüm, kederliyim
Болтун [balTUn] – boşboğaz, geveze
Сопляк [saplYAk] – dünkü çocuk, sümüklü
Разговор по душам [pazgaVOr pa dyŞAm] – içten konuşma

Sokakta Rusça 2

Sokakta Rusça 2
Неужели! [neUjeli] – Yok, canım!
Удивительно! [udiVİtel'na] – Hayret!
Странно! [stRAnna] – Garip!
Согласен [sagLAsen] – Aynı fikirdeyim
Какие планы? [kaKİe pLAnı] Planın nasıl?
Это точно! [Eta TOçna] – Kesinlikle, Bu doğru
Я тоже так думаю [ya TOje tak DUmayu] – Bende böyle düşünüyorum
У меня все в порядке [u minya fsYO v parYAdke] – Herşey yolunda
Клево! [klYOva] – Harika
Классная шутка! [kLAssnaya ŞUtka] Güzel şaka/ Harika şaka / Bu iyiydi
Я был в этом уверен [ya bıl v Etam uVEren] – Buna emindim
Обратиться не по адресу [abraTİt'sa ne po ADresu] – yanlış adrese gelmek
Не по зубам [ne po zuBAm] – elinde olmamak / elinden gelmemek
Связан по рукам и ногам [svYAzan pa ruKAm i naGAm] – eli kolu bağlı olmak

Sokakta Rusça 1

Sokak Rusçası

Понимаю [paniMAyu] – Anlıyorum
По моему [pamaYEmu] – Bence
То есть [TOyest] – Yani
Мне пофиг [Mınye pOfig] - Umurumda değil
Я за [yA zA] - Bana uyar
Наверное [navErnayE] - Sanırım
Не важно [nE vAjna] - Önemli değil
Я вернулся [yA vernUlsya] - Geri geldim
Я нашёл [yA naşOl] - Buldum!
Это всё [Eta vsyO] - Hepsi bu!
Ну ладно, пусть будет так [nU lAdna, pUst bUdit tAk] - İyi, öyle olsun
Представляешь? [pridstAvlyAyeş?] - Düşünebiliyor musun?
У кого есть вопросы? [u kavO yEst vaprOsıy?] - Sorusu olan?
Щас приду [Şas priDU] – Hemen geliyorum